Jyutping Pronunciation

Cantonese is a tonal language that can be broken down into syllables. Each syllable can be a complete word in itself or can be combined with other syllables to create compound words. The same syllable can have a very different meaning based on the tonal inflection used. A classic example is the syllable ‘maa’. When pronounced as maa1, it means i.e. mother (媽). Alternatively, when it is pronounced maa5, it means i.e. horse (馬)!

Jyutping (粵拼), pronounced ‘yoot ping’, is a romanisation system developed in 1993 by the Linguistic Society of Hong Kong, and is one of the most popular romanisation systems to date. It is a representation of Cantonese sounds using the international phonetic alphabet. Jyutping breaks down each syllable into the:

  • Initial sound
  • Final sound
  • Tone

For example, in maa5, ‘m’ is the initial sound, ‘aa’ is the final sound and the syllable is in the 5th tone.

There are six tones in Jyutping, represented by the number at the end of the syllable:

There are lots of useful online resources covering Jyutping pronunciation in detail. These include clear lists of how the initial sounds, final sounds and tones should be pronounced, with accompanying audio files. Here are some useful links:

Jyutping pronunciation charts

  • Cantolounge has a fantastic and comprehensive pronunciation chart with 1500+ audio files for each sound
  • SLA Talkbank also has excellent pronunciation charts with audio files that are very user-friendly

Cantonese pronunciation guide

  • How to Study Cantonese covers 78 initial and final sounds with pronunciation graphics also showing how to generate the sounds